细狗 xì gǒu - schmaler Hund


„细狗“ ist ein salopper Ausdruck aus der chinesischen Internetjugendsprache. Wörtlich bedeutet er „dünner/schmaler Hund“, doch in der Netzsprache hat der Begriff eine ganz andere, humorvolle Bedeutung.

In der Onlinekultur wird „细狗“ verwendet, um sehr schlanke Männer (vor allem Jugendliche oder junge Erwachsene) zu beschreiben – meist mit einem scherzhaften, liebevollen Unterton. Der Ausdruck bezeichnet also nicht einfach „schlank“, sondern eine Art übertrieben dünnen, sehr schmal gebauten Typen, der fast schon „zierlich“ wirkt.

Der Begriff ist häufig in Kommentaren, Social Media, Fandoms (z. B. um Idols oder Influencer) oder in scherzhaften Gesprächen unter Freunden zu finden. Er kann leicht neckend wirken, ist aber in der Regel nicht beleidigend gemeint, sondern eher ein lockerer Spitzname.

Der Ausdruck wird benutzt, wenn jemand:

  • sehr dünn oder schmal gebaut ist

  • ästhetisch wie ein „Skinny Boy“ wirkt

  • in Mode, Tanz oder Fandoms beliebt ist

  • einen eher zarten, „feingliedrigen“ Eindruck macht

Der Ton ist meist freundlich, neckend, leicht übertrieben.

Beispiele:

他太瘦了,简直是个细狗。
Tā tài shòu le, jiǎnzhí shì gè xì gǒu.
„Er ist so dünn – ein richtiger ‚Skinny Boy‘.“

粉丝们都叫他小细狗。
Fěnsīmen dōu jiào tā xiǎo xì gǒu.
„Die Fans nennen ihn liebevoll den ‚kleinen dünnen Jungen‘.“

夏天一来,这些细狗们都很开心。
Xiàtiān yí lái, zhèxiē xì gǒumen dōu hěn kāixīn.
„Sobald der Sommer kommt, sind all die Skinny Boys glücklich.“

Weiter
Weiter

我太南了 wǒ tài nán le - Alles ist so hart für mich