Ein Gedicht für die Herbstzeit 秋色动人,心事连连

秋夕

唐 杜牧

银烛秋光冷画屏,轻罗小扇扑流萤。

天街夜色凉如水,卧看牵牛织女星。

Qiūxī

Táng - Dù Mù

Yínzhú qiūguāng lěng huàpíng,

Qīngluō xiǎoshàn pū liúyíng.

Tiānjiē yèsè liáng rú shuǐ,

Wò kàn Qiānniú Zhīnǚxīng.


Übersetzungen im Englischen und im Deutschen

An Autumn Night

In autumn light over silvery candles and chill painted screen,

With a small fan of thin gauze to swat flying glowworms she is seen.

As cold as water are the royal steps under nocturnal light.

Lying down, she watches the Altair and Vega, the two stars bright.

(Translated by Yushu Wang)

 

Herbstnacht

Die silberne Kerze in der Herbstnacht hängt, die Trennwand mit kalten Bildern füllt.

Mit kleinem Fächer sie Glühwürmchen fängt, draußen weilend, in dünne Seide gehüllt.

Sie schaut auf die Himmelstreppe, in die Leere, die Dunkelheit wie kaltes Wasser spürend.

Gebrochenen Herzens, denn der Liebenden Sterne können sich nur sehen, aber nicht berühren.

(Übersetzt von Dieter Ziethen)


唐诗——《秋夕》

唐代的诗歌是中国古代诗歌的高峰。那时诗人多达两千,所写诗歌近五万首。这些诗歌内容丰富,生动地反映了唐代人民的生活。唐诗的形式多种多样,有句式自由的古体诗,也有句式固定的近体诗,也就是律诗和绝句。律诗全诗共八句,每句五字为五言律诗,每句七字称七言律诗。绝句全诗共四句,每句五字为五言绝句,每句七字称七言绝句。律诗和绝句对音韵和格律的要求非常严格,使诗歌不但看起来形式工整,而且读起来音韵也优美动听。

杜牧是唐代著名诗人,写七言绝句尤佳。他既有豪迈的作品,也有温婉的描绘,很多名篇都是思寄言外。

《秋夕》是一首写初秋夜晚的诗:秋夜里点起的蜡烛发出微弱的光,烛光映在画屏上显得清清冷冷,一个女孩子用把薄薄的丝扇追逐飞来飞去的萤火虫。初秋的夜晚凉凉的,像浸入了清澈的水,女孩子坐在台阶上,看着天上的牛郎织女星。整首诗看似平淡,却把秋景、聊赖、心事、离合都藏于其中了,很有画面感。


Tang Shi (Tang-Gedichte): Herbstnacht

China erlebte in der Tang-Dynastie (618-907 n. Chr.) eine wirtschaftliche und kulturelle Blüte. Die Tang-Gedichte sind ein Schatz der chinesischen Kultur und stehen für eine klassische Lyrik-Gattung. In der Tang-Zeit lebten über 2000 Lyrikschaffende und sie verfassten ca. 50.000 Gedichte. Sie sind reich an Inhalt und spiegeln lebhaft das Leben der Menschen der Tang-Zeit wider. Es gibt verschiedene Formen der Tang Shi. Manche sind Gutishi, Gedichte im klassischen Stil, dessen Form im Hinblick auf Zeilen und Zeilenlängen relativ frei ist. Gegenüber den Gutishi unterliegen Jintishi (Lüshi und Jueju), Gedichte der neueren Form, erheblich strengeren metrischen Regeln. Ein Lüshi hat 8 Verse und jeder Vers besteht aus 5 oder 7 Schriftzeichen. Ein Jueju hat 4 Verse und jeder Vers besteht auch aus 5 oder 7 Schriftzeichen. Jintishi sehen nicht nur wegen der Form und Struktur schön aus, sondern sie lesen sich auch wunderbar im Rhythmus.

Du Mu (803-852 n. Chr.) ist einer der berühmten Lyrik- und Prosaschaffenden der Tang-Dynastie. Seine typische Handschrift sind die vierzeiligen Gedichte (绝句 juéjù), die sich durch feine Sinnlichkeit auszeichnen.

Das Gedicht „Qiuxi“ beschreibt die Szene in einer frühherbstlichen Nacht. Die angezündete Kerze strahlte ein schwaches Licht aus und das Kerzenlicht spiegelte sich auf der kalten Trennwand. Ein Hofdienstmädchen jagte mit einem dünnen Seidenfächer den fliegenden Glühwürmchen hinterher. Die Nacht im Frühherbst war frisch, als wäre man in klares Wasser tauchte. Das Mädchen saß auf den Treppen vor dem Palast und sah den Kuhhirten und Wega am Himmel an. Die beschriebene Szene von Gedicht scheint einfach und undramatisch zu sein, aber es verbirgt die Herbstlandschaft, die Langweile, die Gedanken und die Gefühle darin, was sehr bildhaft ist.


Vokabeln lernen 词汇学习

1.     秋qiū Herbst:秋天,秋色,秋收

2.     银yín silbern:银色,银子,银行

3.     轻qīng leicht:轻重,轻缓,轻声

4.     凉liáng kühl:凉飕飕,凉风,冲凉

5.     卧wò liegen:卧室,卧铺,卧底,卧床

Zurück
Zurück

秋 qiū - Herbst

Weiter
Weiter

Das neue KI-Magazin